Category: Livres,Romans et littérature
Orgueil et préjugés Details
Élisabeth Bennet a quatre soeurs et une mère qui ne songe qu’à les marier. Quand parvient la nouvelle de l’installation à Netherfield, le domaine voisin, de Mr Bingley, célibataire et beau parti, toutes les dames des alentours sont en émoi, d’autant plus qu’il est accompagné de son ami Mr Darcy, un jeune et riche aristocrate. Les préparatifs du prochain bal occupent tous les esprits… Jane Austen peint avec ce qu’il faut d’ironie les turbulences du coeur des jeunes filles et, aujourd’hui comme hier, on s’indigne avec l’orgueilleuse Élisabeth, puis on ouvre les yeux sur les voies détournées qu’emprunte l’amour…Collection Classiques dirigée par Michel Zink et Michel Jarrety.Traduction, introduction, notes et dossier de Sophie Chiari.

Reviews
Livre passionnant et de grand art littéraire comme les femmes écrivaines en sont capables. L'analyse des rapports de caractères est fine et transmet une photographie des classes et castes sociales anglaises au XVIII ème siècle avec leur cloisonnement étanche propre à préserver les privilèges durcis comme du bétons précontraint.Contrairement à la remarque d'un(e) internaute, la traduction n'est pas truffée de fautes d??orthographe. En effet la terminaisons des pluriels des mots comme parens/ enfans/sentimens/ brillans sont orthographiés avec leur "t" au singulier. Il faut se référer à "La petite histoire des réformes de l'orthographe du XVII ème siècle à aujourd'hui: ...La course aux réformes des imprimeurs dans la sixième édition du -dictionnaire de l'Académie-, en 1835 les "Parens" ont enfin un "t". Il est fort probable qu'il en fut ainsi pour les enfans/sentimens/brillans qui au singulier sont bien orthographiés enfant/sentiment/brillant etc. Nous avons donc ici une traduction qui correspond à la pratique des impimeurs au début du XIX ème siècle.


0 Comments
Posting Komentar